Keine exakte Übersetzung gefunden für وزراء الحكومة الاتحادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وزراء الحكومة الاتحادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Gobierno del Canadá está decidido a superar las desventajas a las que se enfrentan las mujeres aborígenes y además colabora estrechamente con otras entidades públicas para apoyar la campaña “Sisters in Spirit” de la Asociación de Mujeres Nativas del Canadá que trata de abordar cuestiones relacionadas con la violencia contra las mujeres aborígenes, en especial la violencia con sesgo racial y sexual.
    بين وزراء الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات والأقاليم.
  • Reunión con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición 102 - 106 21
    ألف- اللقاء مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي 102-106 24
  • Reunión con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición
    ألف - اللقاء مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي
  • El 7 de febrero de 2005 el Experto independiente se reunió en Nairobi con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición.
    في 7 شباط/فبراير 2005، التقى الخبير المستقل برئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، علي محمد جيدي، في نيروبي.
  • El período del actual mandato se ha caracterizado por un espectacular aumento del número de violaciones del embargo de armas, en las que han estado involucrados diez ministros y el propio Presidente del Gobierno Federal de Transición.
    تـتسم فترة الولاية الحالية بارتفاع ملحوظ في عدد انتهاكات حظر الأسلحة، التي تـورط فيهـا 10 وزراء من وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية ورئيس هذه الحكومة.
  • El Consejo de Seguridad celebra la creación del Comité de Coordinación y Vigilancia, copresidido por el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición y las Naciones Unidas, por mediación del cual los países donantes y las organizaciones regionales y subregionales pueden proporcionar apoyo a la labor del Gobierno Federal de Transición.
    ”ويرحب مجلس الأمن بإنشاء لجنة الرصد والتنسيق التي يشترك في رئاستها رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية والأمم المتحدة، والتي يمكن من خلالها للبلدان المانحة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تقدم الدعم لجهود الحكومة الاتحادية الانتقالية.
  • Treinta diputados más, que incluían a Mohamed Kanyare Afrah, Muse Sudi Yalahow y Osman Ali Atto, todos Ministros del Gobierno Federal de Transición, salieron de Nairobi en dirección a Mogadishu poco después.
    وبعد ذلك بقليل، غادر نيروبي إلى مقديشو 30 عضوا إضافيا من أعضاء البرلمان، من بينهم محمد أفرح قنيار، وموسى سودي يالاهو، وعثمان علي عطو، وهم جميعا من وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية.
  • El 13 de septiembre, el Primer Ministro Gedi dirigió a los ministros del Gobierno Federal de Transición una carta en que les informaba de que, tras celebrar consultas, se proponía comenzar a celebrar reuniones del Consejo de Ministros en Mogadishu.
    وفي 13 أيلول/سبتمبر، وجّه رئيس الوزراء جيدي رسالة إلى وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية أبلغهم فيها بعزمه، بعد إجراء مشاورات، على أن يبدأ في عقد اجتماعات لمجلس الوزراء في مقديشو.
  • En nombre del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo, el Primer Ministro del Gobierno de la Unión de Myanmar recibió al equipo de muy alto nivel el 22 de febrero de 2005 y, en su carta de 10 de marzo de 2005 dirigida al equipo, reiteró la firme decisión de Myanmar de eliminar los vestigios del trabajo forzoso, en estrecha cooperación con la OIT.
    وقــد استقبل رئيـــس وزراء حكومة اتحاد ميانمار هذا الفريق في 22 شباط/فبراير 2005 باسم مجلس الدولة للسلام والتنمية وأكد للفريق في رسالته المؤرخة 10 آذار/مارس 2005 التزام ميانمار بالقضاء على بقايا السخرة وذلك بتعاون وثيق مع تلك المنظمة.
  • Ello exigirá funciones directivas mayores para la Oficina, sobre todo habida cuenta de que las Naciones Unidas han de presidir el Comité de Coordinación y Vigilancia conjuntamente con el Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, un órgano fundamental en la etapa actual de proceso de paz de Somalia.
    ويتطلب ذلك أن تكون للمكتب قيادة مرموقة، ولا سيما أن الأمم المتحدة، مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، تحتاج إلى المشاركة في رئاسة لجنة التنسيق والرصد، التي هي هيئة محورية في المرحلة الراهنة للعملية السلمية في الصومال.